Моряк Украины (moryakukrainy) wrote,
Моряк Украины
moryakukrainy

Categories:

КАЮТ-КОМПАНИЯ МОРСКИХ ИСТОРИЙ

DSC_1432.jpg
 Заседание кают-компании Морской библиотеки в декабре снова было посвящено любви, морю, верности и памяти ушедших
6 декабря в библиотеке № 2 им. К. Г. Паустовского состоялось заседание кают-компании Морской библиотеки Одессы, заключительное в этом году.

Маринисты почтили память погибших в пожаре одесского колледжа экономики, права и гостинично-ресторанного бизнеса, директора Института биологии моря НАНУ Бориса Александрова, секретаря Галины Иванович. В память о Петре Башкареве, верноми бескорыстном «паустовце», который отдал годы жизни развитию музея и изучению творчества Паустовского (преждевременно ушел из жизни 5 декабря), заведующая библиотекой № 2 Карина Апаринова рассказала о публикациях Петра Башкарева, его творческой деятельности:
–Петр Георгиевич, как и Паустовский, любил желтый цвет. Приносил нарциссы, хризантемы. А один раз принес маленькие помидорки желтого цвета, которые вырастил в своем огороде с сестрой. Он мечтал стать лауреатом муниципального конкурса Паустовского. И издал книгу, в которой рассказал о маршрутах писателя в Одессе и не только… Он всегда будет с нами. Вечная ему память.

Редактор Анатолий Венгрук представил почетного гостя кают-компании писателя стармеха Михаила Бортникова, который пишет рассказы и повести о морской жизни. И одну из книг «Повесть о жене моряка» посвятил памяти своей жены.Автор оказался превосходным рассказчиком и поведал свою историю:
Бортников Михаил.jpg
– Я родился сразу после войны в 1945-м, на улице Пастера, жил на Баранова, 2 (Княжеская). Учился в высшей мореходке. По распределению попал в пароходство. Отработал в рыбопромысловом объединении «Антарктика» 17 лет. В 1991-м уволился. И не мог долго устроиться. Оказалось, я неправильно подавал заявку. Инспектор спросил, зачем я пишу свои рыбные суда. А я правду писал. «Кому твоя правда нужна, – сказал мне инспектор, – работал в торговом флоте, так и пиши».

Тогда все сложилось. Первый рейс был11 месяцев. Летел тогда через Москву. Прожил там три дня, пока мне открывали визу.Но открыли почему-то американскую. А мне лететь нужнобыло в Гватемалу. Сказали, так надо. Летел через Париж. Там спрашивают, почему американская виза, а не гватемальская. Я объясняю, сказали, так надо. Со скрипом в самолет я сел. Вышел в Гватемале. Там тот же вопрос: «Где ваша Гватемальская виза?» Я им показываю американскую. Меня задержали.
Посидел на таможне часа три, потом попросил посмотреть, кто меня должен встречать. Оставил чемодан, вышел, встретил агента, объяснил ситуацию. Через пару часов он снова приехал и забрал меня. Мы поехали в другой город. Шел ливень, стеной стоял. Остановились. Агент открыл зонтик надо мной, и мы пошли к причалу. Я с чемоданом, в плаще. У причала шлюпка с мачтой.
Местные в зюйдвестках и шортах. Они воды не боятся. Вышли, где-то час ходили по рейду в кромешной темноте. Оказалось, заблудились, не могут судно найти. Вернулись в агентство.
Я выжал плащ, пиджак, чемодан насквозь промок. Связался с капитаном. Он сказал, все в порядке. Поселили меня в гостиницу. Когда погода наладилась, на следующий день уже попал на судно. Второй механик мне говорит: «Ты не переживай, я все тут знаю. Единственное, не знаю документацию. Это твое.

И рефустановки, кондишн– тоже твое». Я пришел с рыбного флота. И особо не вникал в это. А тутпришлось разбираться.
Около 25 лет работал по контракту на судах мировогофлота под флагами: Мальта, Кипр, Греция, Панама. Работа позволяла быть в отпуске ровно столько, сколько хочешь. Я работал месяцев 8,3-4 месяца отдыхал. Проплавал до 2014 года. Решил остаться дома.

Дети выросли. Жили с женой вдвоем. Два компьютера. Нашел морские сообщества, стал фотографии смотреть, замечания делать на публикации, где неправильно факты были указаны. Итак возникла идея записать свои впечатления, истории. Я всю жизнь писал характеристики, заявки на снабжение. А это другое. Написал первую историю о своем друге, выставил на «проза.ру». Потом еще рассказ. Потом меня заинтересовали особенности морского языка в Одессе. У нас называют пароход, а на самом деле теплоход.

Почему капитаны всегда говорят «я пришел», «я прошел», «встал на якорь». «Механики мало воды варят, много топлива расходуют». Стал записывать фразы, истории, случаи из жизни, которых за 50 лет плавания скопилось очень много.Потом написал повесть. Хотел посвятить ее товарищу, который ушел в рейс и пропал на три года. Жена его нашла через Красный крест. Но мы долго не могли встретиться, чтобы он рассказал о себе. И я начал писать «Приключения Одиссея», основываясь на своих воспоминаниях. Первую часть решил сделать про механика и рыбный флот. А потом уже написал вторую и третью часть.

Рассказы выкладывал на портале «проза.ру». Пришла в голову мысль почитать, а что пишут другие. Так насобирал более сотни маринистов.Особенно много военных.Мне помогали в этом моряки, присылали ссылки на произведения. Потом решили создать автоматизированную систему поиска по маринистике со сносками, описаниями авторов. Подключились другие маринисты.
Собрали 450 авторов, начиная от Гомера, – всех,кто писал о море. Разделили их по разделам: дореволюционный, советский, современники, а также юмор, женщины, чрезвычайные происшествия. Много написано об «Адмирале Нахимове», естьистория о спасении китайского дока в Японском море. Так я стал широкоизвестным в узких кругах, – шутит Михаил.
–К этому времени я написал уже 5 повестей и издал книгу стихов брата, инженера-строителя. Повести мне показалось писать интереснее. В основе их были истории из моей жизни, о моих друзьях. В книге «Новая жизнь» рассказывается о моряке – старшем механике, который сошел по болезни на берег и решил поработать на киностудии в массовке. И встретил младшую сестру своей бывшей жены. Любовь-морковь. И он стал консультантом на киностудии. Так я писал, работал.

А тем временем моясемейная жизнь подошла к концу. Жена умерла. Первый год плохо себя чувствовал. Решил написать о ней книгу. У меня было несколько рассказов о ней. Но повторять историю знакомства я не хотел и создал художественный образ. Дал ей другую профессию, имя. Впринципе, это ее характер, книга про нее на 50%, – говорит Михаил. –Жена была на три года младше меня. Ее подруги очень удивились, что я написал такую книгу. Обещали прочитать. Некоторые два раза прочитать обещали.Вобщем, так. Я выполнил то, что хотел и смог.

И конечно, отдельная история о моем знакомстве с женой. Я был старшим механиком на СРТМ – траулере. Капитаному нас был Сергей Чернак. Он закончил «рыбку» и работал на Дальнем Востоке. Мы дружили с ним. Работали в Аденском заливе. Ловили креветку и морозили креветочные хвосты. И еще каракатицу. С планом мы не справились. Но зато я набрал 10 кг веса за счет хорошего питания: креветки, кальмары, каракатицы, рыба, черепахи, которые мы поднимали тралом. Тогда я был женат первый раз. Мы развелись. Она уехала. Я остался один в одесской квартире на Кирова. И вот в трамвае встретил капитана с СРТМ. И он говорит, давай,мол, иди ко мне вторым механиком. А я ему:«Сергей Ефимович, я уже старший механик, зачем мне идти ниже?».

Он говорит, что у него большой пароход. У него 120 метров, у меня 100. Какая там разница...Ну, взяли водки, закуски, пошли ко мне. Пили долго. И я все время отказывался.Зачем мне идти на второго механика? Мы пошли в бар «Старый Кавказ». Там выпили, по-моему, шампанского. Но этого никто не помнит. Он уговаривал. Я отказывался. Потом пошли через дорогу к его двоюродной сестре. Там мы заполировали самогоном. Кончился вечер тем, что мы посадили его на машину на поселок Котовского. А я стал прорываться в гостиницу к своей знакомой. Но швейцар свистнул. И меня посадили в кутузку в отделение милиции. Третий помощник Гриша, который был тоже в этот вечер с нами, меня выручил, купил бутылку коньяка. И отмазал. Мы пошли ко мне ночевать. А утром я пошел в милицию и заплатил штраф. Гриша поехал в Херсон. А я встречаю Сергея Ефимовича. Он говорит: «Куда ты пропал?» Я ему: «Болею». А он: «Пора выздоравливать, тебя на пароходе ждут». Я ему объясняю, что не пойду вторым механиком. А он мне: «Ты сказал, что пойдешь. Помнишь, как в «Кавказе» были, а к сестре ходили. А что пили? Вот там ты и сказал, что пойдешь в рейс. Вобщем, ты механик на судне уже два дня!».

Я поехал на судно. А там в это время второго механика с фонарями ищут. Девочка привозит снабжение, а механика нет. Стармех не принимает, потому что нематериальноответственный. Вот эта девочка, которая меня ждала, и стала моей женой. – говорит Михаил. –Но ничего бы не получилось, если бы мы сразу в рейс ушли. У нас случилась «авария века». На торговых судах три дизель-генератора. А там было 4, которые подавали электричество на все оборудование. Стоит «Буревестник», питание на него подается с берега по проводам. И нам говорят, что на два часа порт прекращает питание. А у нас 4 двигателя после ремонта. Все готовы. Один из них запустили. Ятолько принимал дела. Смотрю, давление масла перед фильтром зашкаливает. Он работал холостой. И я мог его остановить. Что я и сделал. И стал вахтенного искать. Доложил, что остановил четверку, давай запускай другой двигатель. Он спускается, запускает дизель-генератор с правого борта. И в это время рубят свет. Мы берем под нагрузку этот генератор. И через 5 минут он останавливается по неизвестной причине. Никто ничего не понимает. Прибегает стармех с подменной команды. И начинает кричать, что угробили двигатель, выплавили все подшипники. Мы в темноте раскручиваем картер и видим белый метал. Запускаем другой двигатель. Он тоже останавливается. Хотели запустить тот, который я остановил. Но я уже не дал.

Мы стоим в ста метрах от механиков судовой службы. Два двигателя угробили прямо у начальства под носом. Позвонили, пришел начальник судовой службы, механик-наладчик. Стали разбираться. И говорят, что мы взяли под нагрузку непрогретый двигатель. И вот запускают. 5 минут. Открываем картер. Открыли. Проверил.10 минут.Проверил. Все хорошо. Под нагрузку!Взяли под нагрузку. Все хорошо!Провожаю механика к трапу. Возвращаюсь, темно. Третий двигатель угробили. А четвертый тоже полетел. Пришлось поменять три коленчатых вала.Авария века, можно сказать. Дали нам все это, скрипя зубами. А потом еще 4 комплекта подшипников. За это время с 26 декабря40 дней мы с Людмилой пробыли вместе. Встретили Новый год, после чего все и началось. И после рейса я к ней вернулся, как к себе домой.

Михаил прочитал несколько глав из своей повести, которую он «посвятил всем морякам, верным женам моряков, которые сами выбрали свою нелегкую судьбу. И не жаловались на нее, большую часть жизни прожив соломенными вдовами. Растили наших детей, писали необыкновенные письма,поддерживали нас, встречали после тяжелых изнурительных походов и снова провожали в море».Такой женщине, своей супруге Людмиле, Михаил и посвятил книгу «Повесть о жене моряка»и подарил библиотеке.

Творческую атмосферу дополниламастер художественного слова, артистка Одесской филармонии Елена Куклова.
Карина Апаринова наградила художницу, автора международного проекта «Арт-туризм» Галину Лекареву-Никитину за выставку картин, которую посетило более 2000 человек. Планируется продолжение проекта арт-маршрута по местам Паустовского. Председатель Одесской областной организации писателей-маринистов ВСПМ Иван Рябухин вручил книги и значки с Тарусы, музея Паустовского.

Редакция газеты «Моряк Украины» объявила конкурс морской поэзии, финал которого состоится в феврале на именины кают-компании Морской библиотеки. Стихотворения на конкурс принимаются на почту: <igo189188@gmail.com>. Обязательным условием участия является подписка на газету «Моряк Украины». Лучшие стихотворения будут напечатаны на литературной страничке.

Инна Ищук, Анатолий Венгрук
«Моряк Украины», № 49 от 11.12.2019-го



Апаринова Карина.jpg


DSC_1414.jpg

1.jpg

Tags: Библиотека, Венгрук Анатолий, Ищук Инна, Морские истории, Про жизнь
Subscribe

Posts from This Journal “Морские истории” Tag

Comments for this post were disabled by the author